Tomaranai omoi ga ima ore wo tsukiugokasu
A grasped handle lead the way to the highway.
An unstoppable feeling is now stirring me up.
(Breathing in this quiet night)
Hibiku kodou hayamatteiku
(So right now) hikaru neon yake ni kirei de
(Ride on time) nagareru keshiki yokome ni
(Baby girl) matteite sugu ni yuku kara
(Breathing in this quiet night)
A resounding throbbing speeds up.
(So right now) a radiant neon burns beautifully
(Ride on time) flowing along the sidelong glance of the scenery.
(Baby girl) wait for me, I'll go as soon as possible.
Kimi to nara Brighter yozora ni wa star light
Futari wo enshutsu shite
Itsumademo Shine on tsunagaru kokoro
Kyouri nante koete
If I'm with you, it'll be brighter. In the night sky there is a star light
giving directions to us.
Shine on forever, connecting hearts
overcoming any distance.
(Only one I love) mukae ni yuku yo
(To see all your smiles) nani ga atte mo
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love) I'll go and face you
(To see all your smiles) whatever might happen
(Please wait until then) I'll be sure to reach you.
(You are so special) For the sake of love.
Kiseki wa shinjinai shitsu na hazu na no ni
Tsumaranai hibi ga ima
Irodori obite yuku
I won't believe in miracles, I shouldn't be doing that though
the lame days are now
carrying colour with them.
(First time I was meeting you)
Kyou no you na hoshizora no shita
(Breathtaking) unmei ni taguri yoserare
(Ride on time) joshu seki wa kimi no tokutou seki
(Baby girl) koyoi mo kakenukete yukou
(First time I was meeting you)
Like today, under the night sky
(Breathtaking) being pulled in by fate.
(Ride on time) the passenger seat is your special seat.
(Baby girl) tonight too, coming trough.
Kimi to nara Brighter nanimo kamo Light up
Tokai no kensou sae
Kagayaku yo Shine on yokogao ga issou
Kirei ni natte yuku
If I'm with you, it's all brigher and everything lights up.
Even the tumult of the city.
It'll shine, shine on that face in profile might as well
become beautiful.
(Only one I love) kazoe kirenai
(To see all your smiles) yoru wo koete
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no moto ni
(Only one I love) can't count them.
(To see all your smiles) exceeding the night
(Please wait until then) I'll get through
(You are so special) back to the love.
Moshimo kimi ga sabishisa kakaeteru nara
Kurayami kirisaki hikari wo motomete
Saa shita wo mukae ni yukou
If you're carring loneliness with you,
tear the darkness up and reach out for the light.
Now, let's face the new morning.
Kimi to nara Brighter yozora ni wa Star light
Futari wo enshutsu shite
Itsumade mo Shine on tsunagaru kokoro
Kyouri nante koete
If I'm with you, it'll be brighter. In the night sky there is a star light
giving directions to us.
Shine on forever, connecting hearts
overcoming any distance.
Kimi to nara Brighter nanimo kamo Light up
Tokai no kensou sae
Kagayaku yo Shine on yokogao ga issou
Kirei ni natte yuku
If I'm with you, it's all brigher and everything lights up.
Even the tumult of the city.
It'll shine, shine on that face in profile might as well
become beautiful.
Even the tumult of the city.
It'll shine, shine on that face in profile might as well
become beautiful.
(Only one I love) mukae ni yuku yo
(To see all your smiles) nani ga atte mo
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love) I'll go and face you
(To see all your smiles) whatever might happen
(Please wait until then) I'll be sure to reach you.
(You are so special) For the sake of love.
(Only one I love)
(To see all your smiles)
(Please wait until then)
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love)
(To see all your smiles)
(Please wait until then)
(You are so special) for the sake of love.
(To see all your smiles) nani ga atte mo
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love) I'll go and face you
(To see all your smiles) whatever might happen
(Please wait until then) I'll be sure to reach you.
(You are so special) For the sake of love.
(Only one I love)
(To see all your smiles)
(Please wait until then)
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love)
(To see all your smiles)
(Please wait until then)
(You are so special) for the sake of love.
Daisuke Ono - Brighten up English lyrics/translation
Japanese lyrics
from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/daisuke-ono-brighten-up-english.html
via benygonjalez Daisuke Ono - Brighten up English lyrics/translation
Tidak ada komentar:
Posting Komentar