Selasa, 26 Februari 2019

Lirik Lagu (G)-IDLE – Senorita dan Terjemahan



Lirik Lagu (G)-IDLE – Senorita dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-g-idle-senorita-dan.html
via benygonjalez Lirik Lagu (G)-IDLE – Senorita dan Terjemahan

Senin, 25 Februari 2019

Maximillian - Beautiful Scars Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/maximillian-beautiful-scars-lyrics.html
via benygonjalez Maximillian - Beautiful Scars Lyrics

Grace VanderWaal - Stray Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/grace-vanderwaal-stray-lyrics.html
via benygonjalez Grace VanderWaal - Stray Lyrics

Digital Farm Animals & Danny Ocean - Lookin’ For Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/digital-farm-animals-danny-ocean-lookin.html
via benygonjalez Digital Farm Animals & Danny Ocean - Lookin’ For Lyrics

Dido - Chances Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/dido-chances-lyrics.html
via benygonjalez Dido - Chances Lyrics

Jumat, 22 Februari 2019

Adam Lambert - Feel Something Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/adam-lambert-feel-something-lyrics.html
via benygonjalez Adam Lambert - Feel Something Lyrics

Maren Morris - The Bones Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/maren-morris-bones-lyrics.html
via benygonjalez Maren Morris - The Bones Lyrics

Timeflies - First Time Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/timeflies-first-time-lyrics.html
via benygonjalez Timeflies - First Time Lyrics

Earphones - Arakajime Ushinawareta Bokura no Ballad Lyrics


Arakajime Ushinawareta Bokura no Ballad Lyrics
予め失われた僕らのバラッド 歌詞
Lirik Lagu Arakajime Ushinawareta Bokura no Ballad

Kanji Romanized English -Wait- Indonesian -Tunggu-

予め失われた
僕らのバラッド
イヤホンズ

作詞:桑原永江
作曲:エンドウ.(GEEKS)

「ねえ、あの灰色の国の
いちばんどんよりとした辺り、
見える?」
「ゼロの表情のコでしょ」
「そ、あれって…さびしさ?」
「あきらめかも」
「孤独じゃない?」
「同調圧力?」
「あっ、虹の小瓶 
落としちゃった」
「わっ、中身ぜんぶ
散らばってるよ」
「その最後の」 
ひとしずく――

聞こえない 音がこぼれた
あえかな光を 纏っていた
(can you hear me?)
寄るべない耳の
(this is one drop of wish)
静寂の深く
(you'd carry out…)
魂の底へと響く
(you'd carry out…)

絶望の中で 生きていたと 
気づかなかった
ゆっくり饐えてく 腐敗臭に 
馴らされていた
人間ごっこを してる魔物の 
瞳の中
僕のニセモノみたいな 
僕が映った

上手く笑えない泣けない 
けどナゼか わかる
やさしい涙の在処 
嵐の向こう――

予め失われた 僕ら
得体知れない 痛みさえも 
血流に変え
生まれつき囚われた 世界で
弱さにまみれながら
ヒトになりながら
陽の差す場所へ
ひた走ろう

絶望の亜種 
'希望'へと 変異していた
その細胞の 厭わしさに 
舌打ちをした
捨てられなくて 
埋めて隠した重いカケラの
ざらついた錆はもう 
削れなくても

ちゃんと笑いたい泣きたい 
願い 握りしめ
今日と地続きの明日に 
おびえないで――

予め失われた 愛を
見つけてさえ 
それが愛と 特定できず
傷つけて差し返された手を
汚してやっと知った
ヒトである意味を
陽の差す場所へなお 
無様に引きずって走ろう

'その命 
使わないんでしょ 返して'と 
まとわりつく
片羽の 妖精の 
マボロシ かき消した
ビョオビョオと 鳴く空に 
僕は独り 誓った
魂が尽きる日も 
この手を遠くへ
伸ばすよ 
見果てぬ 時の先へ――

予め失われた 僕ら
得体知れない 痛みさえも 
血流に変え
生まれつき囚われた 世界で
弱さにまみれながら
ヒトになりながら
陽の差す場所で見る 
流る血は赤だろうか 
恐れずにただ ひた走ろう


Arakajime Ushinawareta
Bokura no Ballad
Earphones

Lyricist: Nagae Kuwabara
Composer: Endou. (GEEKS)

"Nee, ano hai-iro no kuni no
ichiban donyori to shita atari,
mieru?"
"Zero no hyoujou no KO desho"
"So, are tte... sabishisa?"
"Akirame kamo"
"Kodoku janai?"
"Douchou atsuryoku?"
"Aa, niji no kobin
Otoshichatta"
"Waa, nakami zenbu
Chirabatteru yo"
"Sono saigo no"
Hitoshizuku---

Kikoenai oto ga koboreta
Aeka na hikari wo matotte ita
(can you hear me?)
Yorubenai mimi no
(this is one drop of wish)
Shijima no fukaku
(you'd carry out...)
Tamashii no soko e to hibiku
(you'd carry out...)

Zetsubou no naka de ikite ita to
Kizuka nakatta
Yukkuri sueteku fuhaishuu ni
Narasarete ita
Ningen gokko wo shiteru mamono no
Hitomi no naka
Boku no NISEMONO mitai na
Boku ga utsutta

Umaku waraenai nakenai
Kedo nazeka wakaru
Yasashii namida no arika
Arashi no mukou--

Arakajime ushinawareta bokura
Etai shirenai itami sae mo
Ketsuryuu ni kae
Umaretsuki torawareta sekai de
Yowasa ni mamire nagara
Hito ni nari nagara
Hi no sasu basho e
Hita hashirou

Zetsubou no ashu
"kibou" e to hen'i shite ita
Sono saibou no itowashisa ni
Shitauchi wo shita
Suterarenakute
Umete kakushita omoi KAKERA no
Zaratsuita sabi wa mou
Kezurenakute mo

Chanto waraitai nakitai
Negai nigirishime
Kyou to jitsuzuki no asu ni
Obienaide--

Arakajime ushinawareta ai wo
Mitsukete sae
Sore ga ai to tokutei dekizu
Kizutsukete sashikae sareta te wo
Yogoshite yatto shitta
HITO de aru imi wo
Hi no sasu basho e nao
Buzama ni hikizutte hashirou

"Sono inochi
Tsukawanai'n desho kaeshite" to
Matowaritsuku
Kata hane no yousei no
MABOROSHI kakikeshita
BYOO BYOO to naku sora ni
Boku wa hitori chikatta
Tamashii ga tsukiru hi mo
Kono te wo tooku e
Nobasu yo
Mihatenu toki no saki e--

Arakajime ushinawareta bokura
Etai shirenai itami sae mo
Ketsuryuu ni kae
Umaretsuki torawareta sekai de
Yowasa ni mamire nagara
HITO ni nari nagara
Hi no sasu basho de miru
Nagareru chi wa aka darou ka
Osorezu ni tada hita hashirou


Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-


Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/earphones-arakajime-ushinawareta-bokura.html
via benygonjalez Earphones - Arakajime Ushinawareta Bokura no Ballad Lyrics

Senin, 18 Februari 2019

Rebecca Black - Anyway Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/rebecca-black-anyway-lyrics.html
via benygonjalez Rebecca Black - Anyway Lyrics

Sara Bareilles - Fire Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/sara-bareilles-fire-lyrics.html
via benygonjalez Sara Bareilles - Fire Lyrics

Minggu, 17 Februari 2019

Megumi Nakajima - Watashi no Sekai English lyrics/translation

Natsuiru ni kagayaku sora mo usunderu ki ga shitetanda
Itsunomanika taisetsu na mono sae shimaikonderu
Kidzukanai furi shiteru koto mou mitsukasereteitanda
Kimi no kotoba irodzuki hajimeteku watashi no sekai
I had the feeling that even the radiant summer sky seemed dull...
Unnoticed, I even was hoarding away precious things.
I pretended that I didn't notice, but you did already see it.
Your words are started to colour my world.

Shinkokyuu wo shite nerai wo sadamete kakugo kimetara
Hashiridasu sono te ni hikarete ima
Taking a deep breath, ensure my aim, and when I'm completely prepared...
I break off into a run, taken by those hand now!

Kimi ni moratta kono tsubasa de kaze wo tsukandeku no
Kitto doko made datte issho ni takaku tobesou de
Kasanete omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto oitsudzuketeitai kono yume wo
Ah... Ah...
With the wings I got from you, I'll catch the wind.
I'm sure we'll be able to go as high as we want.
Sketching out our united feelings, the path will lead to tomorrow!
I want to continue chase this dream.
Ah... Ah...

Kimiiro ni somaru kokoro ga takanatte setsunaku naru no
Itsunomanika kakaekirenai hodo takusan no hitotsu
Sukoshi dake yuku senaka miteiru to fuan ni naru no
Sono hitomi ni watashi ga utsuru made
Hohaba wo tsumeru
My heart, coloured in your colours, throbs making it painful.
Unnoticed until it can't be carried anymore, there are lots of them.
Just looking at your back, while you're walking, makes me feel somewhat anxious.
Until I reflect in your eyes, I fasten my pace.

Ichibyougoto ni kawatteiku rhythm wo futari de kanjite
Hashiridasu atarashii basho e ima
We feel a rhythm that changes every second.
We now run, towards a new place now.

Kimi no negatta sono kibou ga kaze wo tsukandeku no
Kitto doko made datte issho ni ikeru ki ga shiteta
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto oitsudzuketeite ne sono yume wo
The hope you wished for, is catched by the wind now.
I had the feeling that we surely could go anywhere.
The path sketched out by our united feelings, leads to tomorrow.
Please always keep chasing it, that dream. 

Doushite kimi wa sonna ni mo nakisou na kao shiteru no
Furikaete bakari ja tsumaazuichau yo?
Fumidasu yuuki no dashikata oshietekureta no wa kimi nanda yo
Ne... ne... warattete yo ima
Why are you putting on a face, like you'd almost cry?
Just looking back is going to make you trip!
The one who taught me how to be courageous to take the first step.
Hey... hey... just smile now!

Watashi no egaita kimi no yume irodzukihajimeru no
Kitto sugu soba ni iru kara nee kizuite yo
Kasaneta omoiegaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto kikasete hoshii kara sono koe wo
Ah... Ah...
Your dream I sketched starts to get coloured in,
Surely I'll be at your side after all, please just notice it!
The path sketched out by our united feelings, leads to tomorrow.
Because I want to keep listening to your voice
Ah... Ah...

Megumi Nakajima - Watashi no Sekai English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/megumi-nakajima-watashi-no-sekai.html
via benygonjalez Megumi Nakajima - Watashi no Sekai English lyrics/translation

nano - KEMURIKUSA English lyrics/translation

Inside the dark my heartbeat echoes
Long night yoru wa tsuzukunda
Inside the dark my heartbeat echoes
Long night, the night contiues.

Time to face the hell that surrounds you
Before you crash and burn
From under the fine
your soul will rise now

Suikonde hakidashite
Seishi no hazama de utsuro na me de mitsumete
Ima akuseru fumikonde
Tonneru wo nukedashite
Itami wo oikoshite yuku
Swallowing it back in, speaking out loud,
Seek the interval between life and death with empty eyes.
Now, accelerate, raid
escape the tunnel.
and lose the pain.

Kemuri ni kieru shadow
Lost light asu e tsuzukunda
A shadow vanishing in smoke.
Lost light continues towards tomorrow.

Itsuka bokura no sekai kawarihatete
Gensou no naka Remember, remember
Kono te de kimi no mirai wo mujou ni kowashite, ubaisatte ikunda
Boku no karada kuchihateru made
Genkai no saki We'll never surrender
Owaranai agony
One day our world will be completely changed.
Remember, remember within illusions.
With these hands I go and break down, and steal away your future.
Until my body dies out,
Beyond the limits We'll never surrender.
A never-ending agony.

Finding my life in the KEMURIKUSA

Destruction kurikaeshite
Tomoshibi kiete yousha naku namida afureru
Distortion uchinuite
Wazuka na nukumori
Motomete samayotte yuku
Repeating destruction
Disappearing lights, merciless tears overflow.
Shooting out distortion,
A faint warmth.
Seeking it, going astray.

Kemuri ni somaru memory
Last fight taktakatte yukunda
A memory coloured by smoke.
It's going to fight its last fight.

Itsuka bokura no unmei ni tsukarehatete
Mayoi no naka Remember, remember
Kono te de kimi no kokoro sagashimotome, ubaikaeshite ikunda
Boku no hikari yomigaeru made
Yami no saki A distant desire
Owaranai agony
Not even this darkness can limit us
One day we will tired out by our fate,
Within hesitation Remember, remember
With these hands, I'll seek your heart, stealing it back.
Until I've resurrected my light,
Beyond the darkness, a distant desire
A never-ending agony
Not even this darkness can limit us

Memories of the days when we believed light was forever
Are now just the shadows that we will always remember

If ever you're losing every strength to keep fighting on
As long as the fire burns in you heart you can go beyond
Inside of the smake we're drowning in, suffocating sanity
With every breath we're taking in, running from reality
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
WIll your life persevere or surrender to this agony

Itsuka bokura shinjitsu ni tadoritsuite
Toki wo koe Remember, remember
Kono te de kimi no yume wo eien ni tsunaide, mamotte yukunda
Boku no karada kuchihateru made
Ima, sakende Our future, forever
Owaranai agony
Finding my life in the KEMURIKUSA
One day we will be coming through the reality.
Exceeding time, Remember, rememeber
With these hands I'll connect your dreams into eternity, protecting them.
Until my body dies out,
Now, let's scream Our future, forever
A never-ending agony.
Finding my life in the KEMURIKUSA

nano - KEMURIKUSA English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/nano-kemurikusa-english.html
via benygonjalez nano - KEMURIKUSA English lyrics/translation

Jumat, 15 Februari 2019

MY FIRST STORY - One Light English lyrics/translation

Walking through the silent town
And missing all the faces
While going straight on through the crowd
Staring at the ground
As if the time had stopped and I had been there left behind

Oh well, oh well
Atarashii ashita no tame ni
Oh well, oh well
Nandodemo tsukande
Oh well, oh well
For the sake of a new tomorrow
Oh well, oh well
Grasp over and over

We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made wo uketomete massugu ni susumidasu no
Just for tonight
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Having accepted the present until now, I'm continuing straight ahead.
Just for tonight

Always the fear in my mind
Cause everything is made of all kinds of relationships
Don't know what comes to me
That's why just keep on living never looking back again

Oh well, oh well
Mada nani mo wakaranakute mo
Oh well, oh well
Sono saki ni mukaeba
Oh well, oh well
Even if I don't know anything yet,
Oh well, oh well
If I aim at what's beyond...

We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made wo uketomete massugu ni susumidasu no
Just for tonight
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Having accepted the present until now, I'm continuing straight ahead.
Just for tonight

Umareochita sekai wa chiisakunai hazu na no ni arukitsudzuketeta
Boku no basho shitsukattan darou?
Hajime kara tsurakutemo doutei wa tookutemo akiramekirenakute
Saigo made sagashiteru no
The born world should not be small at all and I kept on walking.
I guess I lost my place right?
Even if it's hard from the beginning on, even if the distance is great, I couldn't fully give up.
Until the end, I keep on searching

Hateshinai yume no hibi ga bokutachi wo irodoru kara
Kawaranai omoide ni tsutsumarete okiagaru no
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made wo uketomete massugu ni susumidasu no
Just for tonight
Because the never-ending dream days colour us,
I'm getting up, being enveloped in unchanging memories. 
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Having accepted the present until now, I'm continuing straight ahead.
Just for tonight



MY FIRST STORY - One Light English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/my-first-story-one-light-english.html
via benygonjalez MY FIRST STORY - One Light English lyrics/translation

MY FIRST STORY - ALONE English lyrics/translation

No more!
We are sick of people deciding our lives with no faith
No more!
We will never quit to judge to live with everyday and
No more!
So pick your side and place your bet and believe yourself
No more!
To be alive. Can't take no more and here we go again!

Fuantei na boku no daita saishuuteki kanjou wa Needless (Needless)
Dare mo kaitenai boku hitori ni natte mo...
The final feeling that embraced the unstable me is needless (Needless).
Even if I become the person that no one depicted and alone...

What is my dream for right now
What if I had let it go
What is my dream for right now
(What is my dream...)

Kudakechitte samayotte usoittatte
Karamatte mou keshitakute
Nageitemo agaitemo kono mama de... (Lost myself)
Boku ga nani erandatte owaranai boku no sonzai shoumei wa?
Ima kasaneatta kotae wo kaketeita
I will design just for myself
Broken, wandering, telling lies
I was tangled, I just want to erase that me.
Even if I grieve, even if I struggle, this way... (Lost myself)
Whatever I choose, what is my never ending proof of having lived?
I embraced the piled up answers.
I will design just for myself

Touku arukidashita boku no me ni utsutteita
Aitte kobore ochita
I have no confidence my way
Nankai kurikaeshite donna ato nokottatte
Saigo narabeta (boku) ga subete (boku) ni naru no nara
Having walked far away, it reflected in my eyes.
Empty, I fell over.
I have no confidence my way
Repeating many times, what traces have I left?
If the final (me) that stood, becomes all of (me), then...

Yaburesatte ushinatte aishittatte
Tsunagatte sou mienakute
Hanashite mo sagashite mo sono mama de... (Find myself)
Dare ga nani sakendatte kawaranai boku no kanjou hyougen wa?
Ima kasaneata kotae wo kakaeteita
I destroyed, I lost, I loved
It might not look like we're connected,
Even if we part, search, that way... (Find myself)
Whatever someone screams, it won't change. What is my expression of feelings?
Now, I hold my piled up answers.

Yuganda sekai ni boku wa nani wo kono saki zutto matte ireba ii?
Kagirareta toki no naka...
Dareka ni kidzuite hoshikute...
Boku wa ato dore kurai matte ireba ii? Ima dou sureba ii?
I don't know!!
What should I wait for from now on in this distorted world?
In this limited time...
I want to be notticed by someone...
How much longer should I wait? What should I do?
I don't know!!

Nanimo kamo zenbu owarasou toshite
Muriyaki (boku) no (iro) kaeta to shitemo
Saigo wa kitto...
Nando kowaretatte keshitatte chittatte Lead the way
Everything could end by now and,
even if (my colour) is changed forcibly, 
In the end I'm sure...
Even when broken, erased, scattered many times... Lead the way. 

I will release for myself
We are not alone

MY FIRST STORY - ALONE English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/my-first-story-alone-english.html
via benygonjalez MY FIRST STORY - ALONE English lyrics/translation

MY FIRST STORY - Nothing In The Story English lyrics/translation

Do you still remember when I couldn't see the way?
Those worries kept on going on but it's finally over
I don't want to go to those worries anymore
I am doing what I can so I won't go that way now

We can't stop in to waste on time in this same place anymore
And we won't stay here forever
There's nothing you can say
Cause it's too late to close our position that we achieved
This is not the final destination, we are in the story, back again

Kono boku naka kara hanarete
Kaketsudzuketeita mada nani mo kamo...
I don't want to go to those worries anymore
I am doing what I can so I won't go that way now
Get away from me,
continued to break things, again anything...
I don't want to go to those worries anymore
I am doing what I can so I won't go that way now

Ima made atsumeta omoi ga...
Even now, the gathered feelings are...

We can't stop in to waste on time in this same place anymore
And we won't stay here forever
There's nothing you can say
Cause it's too late to close our position that we achieved
This is not the final destination, we are in the story, back again

We will keep on trying on again and again
Whenever we did that, we felt like we were the one losing
We will do what we want

When I fall down, when I break down
I will always think again
When I fall down, when I break down
I will always think again

Ushinatta kokoro ga chigire kaketemo
Boku datte subete wo kakete kita kara
Even if the lost heart is torn to pieces,
I've come to bet everything, after all.

We can't stop in to waste on time in this same place anymore
And we won't stay here forever
There's nothing you can say
Cause it's too late to close our position that we achieved
This is not the final destination, we are in the story, back again


MY FIRST STORY - Nothing In The Story English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/my-first-story-nothing-in-story-english.html
via benygonjalez MY FIRST STORY - Nothing In The Story English lyrics/translation

Rabu, 13 Februari 2019

Kankaku Piero - Rakugaki Peeji English lyrics/translation

Marude iya na yume wo miteiru you da na samenai ka na samenai ka na
Futashika na mono wo oimotomete sa doko e yuku no doko e yuku no
Hakitsubushita kutsu no ashiato suppatsuten ittai doko dakke na?
It's like I'm having a bad dream, am I unable to awake from it, am I unable to?
I'm pursuing uncertain things, now where will I go, where will I?
The footprints left by worn out shoes, a starting point, where did I leave them?

Itsuka no peeji kakinagutta
Iiwake bakari sagashiteiru mainichi ni sayonara tsugeru yo
Hashiridasu ressha ni tobinotta
Shuuchakuten wa mienai kedo daijoubu sa sonna ki ga surunda
I scribbled on the page of one day,
I'm only searching for excuses, as I'm telling "goodbye" every day.
I jumped on the riding train.
I don't see the starting point, but it's okay. I've got that feeling.

Dareka ga kimeta genkaichi "Kankei aru ka? Kankei aru ka?"
Naritai honto no jibun wa "watashi no naka ni watashi no naka ni"
Jibun ga kimeta genkaichi "kowashite miro yo kowashite miro yo"
Naritai honto no jibun wa "watashi no naka ni"
Watashi dake ni
Who ever decided the limit level? "Is there a relation? Is there a relation?"
How I really want to be "lies within myself, lies within myself"
My own decided limit level is "Let's see if I can break it, Let's see if I can break it"
How I really want to be "lies within myself"
Only in myself...

Itsuka no peeji kakinagutta
Iiwake bakari sagashiteiru mainichi ni sayonara tsugeru yo
Hashiridasu ressha ni tobinatta shuuchakuten wa mienai kedo ima nara
I scribbled on the page of one day,
I'm only searching for excuses, as I'm telling "goodbye" every day.
I don't see the starting point, but now I can...

Hajimete no fuan mo hajimaru kibou mo
Futatsu wo hitotsu ni kono ryou no ude de
Aishite miseyou
The first anxiety and beginning hope too 
Two will be one, under both of them
I'll show that I love...

________
As far as I know, no official lyrics released yet.

Kankaku Piero - Rakugaki Peeji English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/kankaku-piero-rakugaki-peeji-english.html
via benygonjalez Kankaku Piero - Rakugaki Peeji English lyrics/translation

Senin, 11 Februari 2019

MY FIRST STORY - Itazura Fiction English lyrics/translation

You can feel aout me in both good way or bad way
No matter what you might think, I wanna see into your heart

Wherever you did go, I was afraid of nothing
Cause I am tied to you
That's what I always believed in
Akaku somaru amai kajitsu wo motta
Bukimina koe ni boku wa sasowarete
Wherever you did go, I was afraid of nothing
Cause I am tied to you
That's what I always believed in 
I held onto a red coloured sweet fruit
a weird voice tempts me...

Ima aishiaeba shiranakute mo nani mo utagawazu ni sumu no ni
Soredemo mada deguchi wo sagashite
Ji koroshiaeba tomerarezu ni dare mo shinjirenaku naru kara
Hitasura tada deguchi wo sagasu no
If we love each other now, even though we don't know.. I have no doubts,
Even so I again search for an exit.
Even if we kill eachother unstoppable, we might not believe anyone anymore.
A trick, I just search for an exit!

Yo ga akeru semai jikan ni futta
Garasu no ame ga surudoku tsukisasatte
Akaku yureru hitokage wa nigesatta
Kimi no sugata ga minikuku kawareba
The moment the night ended in limited time,
The rain of glass pierces me keenly.
Your black, trembling shadow escaped,
if your appearance grows ugly...

Carve out both of your eyes and put them in place of my eyes
I wanna see the world you're seeing
And
Carve out both of your eyes and put them in place of my eyes

Uzumaita kanjou ga bokura wo dorodoro ni oikonde
Kizuitsuita ningyou no you da to choushou no
Kono mama hitori de tadayotte mo doko ni mo ikenai mama
I'm falling with you now
Swirling feelings drive us in the mud.
Like hurt dolls, we laugh 
Alone like this, we can't wander off to any place.
I'm falling with you

Ima aishiaeba shiranakute mo nani mo utagawazu ni sumu no ni
Soredemo mada deguchi wo sagashite
Ji koroshi aeba tomerarezu ni dare mo shinjirenaku naru kara
Hitasura tada deguchi wo sagasu no
If we love each other now, even though we don't know.. I won't hold doubts,
Even so I again search for an exit.
Even if we kill eachother unstoppable, we might not believe anyone anymore.
A trick, I just search for an exit!

Kono kegarekitta unmei demo kanarazu musubitsukiau no ni
Bokura wa mada iriguchi no mae de
Kono kowarekitta kankei da to subete ga toki akasareru kara
Bokura wa tada betsubetsu no michi e...
Even though I have this completely corrupt fate, I'm sure we are connected!
As we're still at the entrance
Saying this completely relation is completely corrupted, everything will be revealed in time.
We just go both on different paths...

MY FIRST STORY - Itazura Fiction English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/my-first-story-itazura-fiction-english.html
via benygonjalez MY FIRST STORY - Itazura Fiction English lyrics/translation

Minggu, 10 Februari 2019

Lirik Lagu ITZY - DALLA DALLA dan Terjemahan



Lirik Lagu ITZY - DALLA DALLA dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-itzy-dalla-dalla-dan.html
via benygonjalez Lirik Lagu ITZY - DALLA DALLA dan Terjemahan

Sabtu, 09 Februari 2019

JUNNA - Kono yubi tomare English lyrics/translation

Nozomi doori ni
Kakete ageru
Tekagen wa shinai
Suki, kirai, suki, kirai
Saisho wa daare?
As I wish,
I place my bets
I won't hold back.
Love, hate, love, hate
Who goes first?

Hodohodo ja tsumannai
Subete ka zero ka
Suki, kirai, suki, kirai
Tanoshimi mashou
Just doing it moderately, is just lame
Is it all, or is it zero?
Love, hate, love hate,
Let's have some fun!

Nomerikomu hou ga kimochi ii
Suteki na thrill no story wo
Ikiru, ikiru, ikiru, ikiru
Just falling for it, feels much better
This awesome thrilling story,
Let's live, live, live, live it!

Ushinau mono wa taka ga shireteru
Ashita wo nakushitemo mirai ga nakunaru tte wake janai
Yume wo miru ni wa shirisugita jidai sa
Oide yo, kono yubi tomare, aishikiru, sore ga watashi no tashinami
The lost things don't amount to much,
Even if I lose tomorrow, it's not like the future will be lost.
The thing in my dreams was period where I knew to much,
Come here, gather and join, completely loving, that is my taste...

Oikomarete
miseru kao ga
Hontou no kao na no
Suki, kirai, suki, kirai
Uso yori mashisa
Driven forward,
the face you showed,
is it your real one?
Love, hate, love, hate
I'm better than a lie.

Utagau koto yori shinjiru hou ga
Suki, kirai, suki, kirai
Muzukashii desho
Rather than doubting, believing is 
love, hate, love, hate
It's hard isn't it?

Suguriau nante omoshiroi
Sumashita kokoro uragaeshi
Sarase, sarase, sarase, sarase
Choosing each other, is rather interesting.
Turning the cleared heart inside out.
Expose it, expose it, expose it, expose it!

Kizutsuku koto mo waruku wa nai sa
N janakya ikiteru tte ienai, iki shiteru, tada sore dake
Uragiru koto ni naresugita sekai sa
Oide yo, kono yubi tomare, shinjikiru, sore ga watashi no tashinami
Hurting someone isn't a bad thing, 
if you don't, you can't say you're alive, you only know how to breathe.
It's a world that has got to accustomed to deceiving.
Come here, gather and join, completely believing, that is my taste...

Joumyaku no naka, nemutteru inishie no yo no yakubyougami
Bouryoku, fukushuu, ikenie, jerashii
Subete no akui wo haraimasho
Ishi ni kakemasho
In a vein, there lies the sleeping jinx of the ancient world.
Violence, revenge, scapegoat, jealousy
Let's exorcise all bad things
Let's gamble with our determination!

Suki, kirai, suki kirai suki, kirai, suki kirai
Suki, kirai, suki kirai suki, kirai, suki kirai
Suki, kirai, suki kirai suki, kirai, suki kirai
Suki, kirai, suki kirai suki, kirai, suki kirai
Love, hate, love, hate love, hate, love, hate
Love, hate, love, hate love, hate, love, hate
Love, hate, love, hate love, hate, love, hate
Love, hate, love, hate love, hate, love, hate

Ushinau mono wa taka ga shireteru
Ashita wo nakushitemo mirai ga nakunaru tte wake janai
yume wo miru ni wa shirisugita jidai sa
Oide yo, kono yubi tomare, shinjitsu wo dakishimeru kaikan
Aishiau, nee, sore tte saikou no gamble
The lost things don't amount to much,
Even if I lose tomorrow, it's not like the future will be lost.
The thing in my dreams was period where I knew to much,
Come here, gather and join, a pleasant feeling of embracing the reality.
Loving each other, hey, that's the greatest gamble ever.

JUNNA - Kono yubi tomare English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/junna-kono-yubi-tomare-english.html
via benygonjalez JUNNA - Kono yubi tomare English lyrics/translation

Jumat, 08 Februari 2019

TK from Ling Toshite Sigure - P.S. RED I English lyrics/translation

I'm a hero. I'm a hero
Tomenaide aka no jumon wo
Revolution Revolution
Okubyou na boku wo kowashite
I'm a hero. I'm a hero
Don't stop it, this red spell.
Revolution Revolution,
Break down this coward me.

Mou korigori kyougaku no jien kou
I mo My mo Me mo naimen Normal na People
Fueru identity kotae wo kiitemo ii?
Moshikashite jibun wa crazy? Kakurero amazing
I'm just fed up with these astonishing acts of a sockpuppet*.
I, My, Me too, are normal people inside.
Is it okay for me to hear your answer for your double identity?
Don't tell me, I'm crazy? I hide this amazement.

Boku wa kodoku de yowaki na spider
Mou doushiyoumonai kurai no spider
Image doori ni sekai wo tsunaida
Boku no sekai wo buchinui minai kai?
I'm a lonely and timid spider.
I'm a spider that you can't do anything about anymore.
According to image, I connected the world. 
Won't you try to beat my world down?

Sou dokidoki kyuukyoku no jimojitou to key
Biru mo tamu mo baa mo kara mo kieta toki
Nee, boku wa hitori? Nee, dare ka ga calling,
Muchiuchi kara no Falling yowarimashita
Yes, an exciting ultimate soliloquy to key.
The buildings, Tom, bars, too. The time even emptiness disappeared.
Hey, am I alone? Hey, someone is calling,
I was weakened from the falling through falling.

I'm a hero. I'm a hero
Tomenaide ao no mahou wo
Evolution (Hoo) Evolution (Hoo)
Okubyou na boku wo kowashite
I'm a hero. I'm a hero
Don't stop this blue magic.
Evolution (Hoo) Evolution (Hoo)
Break down this coward me.

Itsuka koko kara tobiorite mitai na
Boku no tsuyosa wo shinjiraretara
Itsuka koko kara tobiorite mitai na
Boku no yowasa wo kumo ni tokashite
One day I'd like to jump off here,
If I'd believe in my own strength...
One day I'd like to jump off here,
Dissolving my weakness in the clouds.

Ao ga mezamete boku wo okasunda
Aka ga boku no kodoku wo kowasunda
The blue awakened, penetrating me
The red breaks down my loneliness.

Wake up ugokenai jibun to
Wake up kakusareta jibun ga
Ima hashiridasu
Boku wa kiseki wo tsukanda spider
Boku wa hikari wo nusunda spider
Sekai wo niramu jiyuu no megami e
Shihai no spider!
Wake up, the immobile me and
Wake up, my hidden self are
now, breaking of into a run! 
I'm a spider that grasped tracks.
I'm a spider that stole the light.
To the goddess of freedom that keeps an eye on this world,
I'm the ruling spider!

____________________
The official lyrics aren't officially released, I couldn't properly reproduce the cursive part. So take note of that.
Rearrange the graphemes of the song title and you'll get SPIDER. Just a protip.
* Sock puppet as in double identity. Search for further information online.

TK from Ling Toshite Sigure - P.S. RED I English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/tk-from-ling-toshite-sigure-ps-red-i.html
via benygonjalez TK from Ling Toshite Sigure - P.S. RED I English lyrics/translation

Kamis, 07 Februari 2019

MY FIRST STORY - Home English lyrics/translation

Chiisakatta hibi no omoide wa nakute
Boku hitori dake ga amari tsudzuketeta
Umarekawaretara shiawase ni naru to
Tameshite mita no ni raku ni narezu...
I don't have memories of my childhood days.
I'm the only one, that continued to remain.
I tried to be reborn, so I could be happy
But it wouldn't work out...

Nani ga okita kamo wakaranai mama
Hanarebanare ni naru toki ga kite mo
Boku wa nani mo dekizu ni naiteita
Staying unknown to the thing that could happen,
Even if the time would come we'd be seperated.
Unable to do anything, I cried.

Tada nando demo tada nando demo
Kono yume ga kanau made wa
Mayowazu ni susundeiku to kimeta kara
Ano hito ni ano hitotachi ni
Kono koe ga todoku made wa
Kakaezu ni yobitsudzukeru no
However, many times, mo matter how many times
Until this dream comes out,
I'll continue without hesitation, as I decided on that!
To that person, to those persons
until this voice reaches them,
I'll keep shouting out, not ever holding back.

Tooku natta sekai ga wasurekirenakute
Nakushita basho made tadoritsuita no ni
Hajime kara boku wo machiuketeta no wa
Oimotomete nado inai hito de...
I couldn't fully forget the world tha got very distant,
Even though I reached the lost place,
The person who awaited me from the beginning on,
wasn't the one I pursued...

Subete nagesutete egakeru no nara
Kokoro nai kotoba ga kurushikute mo
Jibun de jibun ni iikikaseteita
"Boku wa boku no mama de"
If I throw away everything, and try to write again,
even if words not from the heart, hurt me
If I can just live my own life,
"I will live, my way".

Ima koetakute ima koetakute
Mada michi ga tsukiru made wa
Kuzurezu ni norikireru to ieru kara
Kono boku ni kono bokutachi ni
Mada iki ga kakaru made wa
Kowarezu ni tachi tsudzukeru no
I just now want to overcome it... Overcome it now!
Because I can say that I can keep going down this road,
until it ends, without breaking down.
To this me, to these we
until our lifes end,
I will keep on standing, not breaking!

Sometimes I watch the TV and hear family's voice
But there was no one I knew there
Even if I can't go back to those memories
I will not not run away from you

Kanarazu
I'm sure

Ato nan nen mo nan juunen mo
Kono uta ga tsutawaru you ni
Omoide wo kawaseru hi made matteiru kara
What years might come, what decades to
I'll keep hoping this song will come through you.
Until the day comes when we will exchange our memories, I'll be waiting!

Tada nando demo tada nando demo
Kono yume ga kanau made wa
Mayowazu ni susundeiku to kimeta kara
Ano hito ni ano hitotachi ni
Kono koe ga todoku made wa
Kakaezu ni yobitsudzukeru no
However, many times, mo matter how many times
Until this dream comes out,
I'll continue without hesitation, as I decided on that!
To that person, to those persons
until this voice reaches them,
I'll keep shouting out, not ever holding back.



MY FIRST STORY - Home English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/my-first-story-home-english.html
via benygonjalez MY FIRST STORY - Home English lyrics/translation

Selasa, 05 Februari 2019

Pet Shop Boys - Give Stupidity A Chance Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/pet-shop-boys-give-stupidity-chance.html
via benygonjalez Pet Shop Boys - Give Stupidity A Chance Lyrics

Khalid - Talk Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/khalid-talk-lyrics.html
via benygonjalez Khalid - Talk Lyrics

The Amazons - Mother Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/the-amazons-mother-lyrics.html
via benygonjalez The Amazons - Mother Lyrics

Austin Mahone - Why Don’t We Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/austin-mahone-why-dont-we-lyrics.html
via benygonjalez Austin Mahone - Why Don’t We Lyrics

The Chainsmokers & 5 Seconds of Summer - Who Do You Love Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/the-chainsmokers-5-seconds-of-summer.html
via benygonjalez The Chainsmokers & 5 Seconds of Summer - Who Do You Love Lyrics

Happy Birthday - Back Number


Lyrics by Iyori Shimizu
Composed by Iyori Shimizu
Translation to Romaji by Vocallyrics


SINGERBack Number (bknb)




Itsunomani yara hidzuke wa kawatte
Nande toshi tte toru ndarou mou se wa nobinai kuse ni
Chakushin no oto de tobiokitakedo son shita na
Kimi ka to omotta no ni

Nanika no techigai de suki ni natte kurenai ka na
Dounimo kimi no inai basho wa kuuki ga usukute sa

Kudaranai hanashi wa omoitsukunoni
Kimi o dakishimete ii riyuu dake ga mitsukaranai
Aa... sou ka souda yo na
Happy Birthday kataomoi no ore

Ai ga nanika wa shiranaikeredo
Suki to iu namae no itami ninara kuwashii kamo
Kimi ni mo oshiete agetaikeredo kekkyoku
Osowaru no wa oredarou

Kono mama kyou ga owari ashita ga kureba
Itsu ni natte mo chidjimaranai kono kyori o
Kakehiki ni mo tsunahiki ni mo naranai yaritori o
Motto tanjun'na namae de yonde age rareru yo
Nan hitotsu owarenaikedo

Tsumaranai kotoba no kurikaeshi de
Tsujitsuma mo kitto attenai monogatari no tsudzuki ni
Hitori yogari no mainichi ni
Happy birthday
Kimi ni itte hoshii dake

Kudaranai hanashi wa omoitsukunoni
Kimi o dakishimete ii riyuu dake ga mitsukaranai
Aa sou ka souda yo na
Happy birthday kataomoi no ore

Happy birthday kataomoi no ore



Do not repost this lyrics without any perrmission. You can use it for personally, but just don't repost it into other web especially without my credit.
Hope you enjoy....


Happy Birthday - Back Number


from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/happy-birthday-back-number.html
via benygonjalez Happy Birthday - Back Number

BiSH - stereo future English lyrics/translation

Kowaresou ni machi ga naitenda
Hokorimamire no shinjou keshisatte
Motomeyou days by days aseru
Looking like it was broken, the city cried.
Completely erasing the, in pride stained, sentiment.
Let's seek days by days, hurrying ourselves.

Zankoku na kimi yokogao
Koe de wa arawasenai chase by chase
Automation days by days
Your cruel face in profile...
Even a voice won't come out, chase by chase
Automation days by days

Soko de nanika wo shinjou
kono te ni takushite chase to the chance
Shinzou suterarenai mono
Let's believe in something there
Entrusting it in these hands, chase to the chance.
A thing that the heart can't discard.

Ugokidasu demo yarinukeru ka
Wakaranai kara
Itami kanjiru mama de
I start to move, but am I able to accomplish?
Because I don't know, 
I feel pain this way.

Itsumade
Yakusoku sarenu kanata
Betsu no hyougen wo boku ni kure yo
Nukedasou
Hashiri tsuzukenakucha
Nanimo kawaranakutatte
Ai wo shoumei shiyou
Mada minu hikaritachi, sono yume no saki made
Wakaranai mono demo
Always, 
beyond where we can't promise
Give me a different expressioin!
Let's sneak away,
We gotta keep on running
As nothing changes,
let's prove our love
The yet unseen lights, beyond that dream,
even if it's something unknown.

Kowareteku moto ni modoranai
Hagane no shinzou wo boku ni chase by chase
Automation days by days
The broken things won't go back to what they were,
The steel heart to me, chase by chase
Automation days by days

Soko de nanika wo shinjou
Kono te ni takushite chase to the chance
Shinzou suterarenai mono
Let's believe in something there
Entrusting it in these hands, chase to the chance.
A thing that the heart can't discard.

Ugokidasu demo yarinukeru ka
Wakaranai kara
Itami kanjiru mama de
I start to move, but am I able to accomplish?
Because I don't know, 
I feel pain this way.

Itsumade
Yakusoku sarenu kanata
Betsu no hyougen wo boku ni kure yo
Nukedasou
Hashiri tzusukenakucha
Nanimo kawaranakutatte
Ai wo shoumei shiyou
Mada minu hikaritachi, sono yume no saki made
Wakaranai mono demo
Always, 
beyond where we can't promise
Give me a different expressioin!
Let's sneak away,
We gotta keep on running
As nothing changes,
let's prove our love
The yet unseen lights, beyond that dream,
even if it's something unknown.

Itsumade
Yakusoku sarenu kanata
Betsu no hyougen wo boku ni kure yo
Nukedasou
Hashiri tsuzukenakucha
Nanimo kawarankutatte
Ai wo shoumei shiyou
Mada minu hikaritachi, sono yume no saki made
Wakaranai mono demo
Always, 
beyond where we can't promise
Give me a different expressioin!
Let's sneak away,
We gotta keep on running
As nothing changes,
let's prove our love
The yet unseen lights, beyond that dream,
even if it's something unknown.

BiSH - stereo future English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/bish-stereo-future-english.html
via benygonjalez BiSH - stereo future English lyrics/translation

Senin, 04 Februari 2019

ClariS - Distance English lyrics/translation

Jaa mata ne te wo futta keredo
Itsumo mitaku tonari de waratte itakatta
Surechigai ano hi kara zutto
"Aitai" ga konna ni kurushii tte shitta
"See you again", I waved my hand though
I wanted to see that I could always laugh at your side.
We're passing each other, from that day on always.
I knew that "I want meet you" is so painful.

Gamen goshi no egao miteiru to itoshisa de afureru no
When I look at your smile from this side of the photo, endearing overflows.

Kizuki hajimete nanika hajikete ima
Yowane ga kobore sou da yo
Uso tsuku hodo ni gomakasu tabi ni
Mune no itami ga omoi tsunaideru no...
When I just realized it, something popped now.
Complaints are looking like they'd spil.
Until I put up lies, at times I deceive
The pain in my chest connects feelings.

Uh lalalala
Uh hoshidzukiyo
Uh lalalala
Daisuki na no ni
Uh lalalala
Uh starry night
Uh lalalala
Even though I love you...

Tachidomari yozora wo mitsumete
Hitotsu futatsu kioku no piece kazoeteta
Negatte mo todokanai mono ne
Nagareboshi konya wa kanaete hoshii na
I stop, to seek the night sky.
I counted one, two pieces of memories.
Even if we wish for it, it's something unreachable.
Falling star, I hope you'll make my wish come true...

Machi no akari kazoeteru uchi ni kimi ni tadoritsuku kana
While counting the lights of a town, will I reach you I wonder...

Hanasazu ni ite suki da to tsubuyaite
Honne ga afure sou da yo
Kizutsuku hodo ni mitsumeru tabi ni
"Daisuki" dake ga omoi tsunaideru no...
Be there without having to be seperated,
The motives look like they'd overflow.
Until I'm hurt, at times I seek 
Only "I love you" connects feelings.

Ashita wa kyou yori motto egao kana
Kitai wa mae yori zutto ookiku naru
Ikuji nashi da ne nante iikikasete mo
Kimi no mae ja ienai mitai
Will you smile more than yesterday, I wonder?
My expectations become greater than ever.
Even if you tell me that I'm a coward,
It looks like I can't say it in font of you.

Kizuki hajimete nanika hajikete ima
Yowane ga kobore sou da yo
Usotsuku hodo ni gomakasu tabi ni
Mune no itami ga omoi tsunaideru no...
When I just realized it, something popped now.
Complaints are looking like they'd spil.
Until I put up lies, at times I deceive
The pain in my chest connects feelings.

Hanasazu ni ite suki da to tsubuyaite
Honne ga afure sou da yo
Kizutsuku hodo ni mitsumeru tabi ni
"Daisuki" dake ga omoi tsunaideru no...
Mune no itami ga omoi tsunaideru no...
Be there without having to be seperated,
The motives look like they'd overflow.
Until I'm hurt, at times I seek 
Only "I love you" connects feelings.
The pain in my chest connects feelings

______________
 I'm not too confident about this translation. Take it as a rough translation.


ClariS - Distance English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/claris-distance-english.html
via benygonjalez ClariS - Distance English lyrics/translation

Minggu, 03 Februari 2019

David Guetta, Brooks & Loote - Better When You’re Gone Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/david-guetta-brooks-loote-better-when.html
via benygonjalez David Guetta, Brooks & Loote - Better When You’re Gone Lyrics

Rihanna - Break Up To Make Up Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/rihanna-break-up-to-make-up-lyrics.html
via benygonjalez Rihanna - Break Up To Make Up Lyrics

ONE OK ROCK - Wasted Nights Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/one-ok-rock-wasted-nights-lyrics.html
via benygonjalez ONE OK ROCK - Wasted Nights Lyrics

Vanic Ft. Olivia Noelle - Good On Me Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/vanic-ft-olivia-noelle-good-on-me-lyrics.html
via benygonjalez Vanic Ft. Olivia Noelle - Good On Me Lyrics

George Maple - Champion Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/george-maple-champion-lyrics.html
via benygonjalez George Maple - Champion Lyrics

Avril Lavigne - Dumb Blonde Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/avril-lavigne-dumb-blonde-lyrics.html
via benygonjalez Avril Lavigne - Dumb Blonde Lyrics

Aloe Blacc - I’m Gonna Sing Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/aloe-blacc-im-gonna-sing-lyrics.html
via benygonjalez Aloe Blacc - I’m Gonna Sing Lyrics

phatmans after school - Itoshii kimi e English lyrics/translation

Taisetsu na hito kara no arigatou ga
Konna ni kanashii da nante
Omowanakatta yo
I hadn't thought,
That a "thank you" that comes from dear people,
was so sad.

Konna toki de sae mata
gomakashi warai de hora
Boku wa kimi ni saigo no
Uso wo haita
At such times, again
with a deceptive laugh,
I put up a lie,
to you for last time.

Kimi kara moratta mono ga
Oosugite
Nani kara kaeshitara ii no ka
Wakaranainda
The things I got from you,
are to great. 
What should I give back to you?
I don't know

Doredake no omoide
Doredake no jikan mo
Doredake no kotoba mo
How much memories
How much time too
How much words too

Surechigau kokoro ga
Tokete itte
Itsushika mi to mi mo
Awasenaku natta
Our passing hearts will
melt.
And one day, your and my body 
got to not match anymore.

Atarashii sekai no naka de
Atarashii dareka wo omoi
Sorezore chigau dareka to
Arukidasu yo
In a new world,
Thinking of a new person
We, start to walk
with different persons.

Sayonara ano hi no yume wa
Kisetsu ga oikoshite iku yo
Are kara bokura no kyouri wa
Doredake hanarete shimatta no
Goodbye, the dream of that day
will be left by the seasons.
How far did our distance get bigger,
from that moment on?

Hibi tantan to bokura wa
Ikiteiku uchi
Nani yori taisetsu mono wo
Wasurechaunda
Day after day, unconcerned and we are
as we go
forgetting the thing that is more important than 
anything else.

Doredake no omoide mo
Doredake no jikan mo
Doredake no kotoba mo
How much memories
How much time 
How much words too

Atarimae ni natte ita
Kimi ga iru koto
Dakiaeta dake de
Ureshikatta ano hi
It became something obvious
That you are there.
By only embracing each other
I was glad, that day.

Atarashii kurashi no naka de
Kimi wa mou doko ni mo inai
Okaeri no nai kono heya wa
Hiroku kanjiru yo
In a new life, 
You're no longer there.
This room without a "welcome back'",
I feel it's so big.

Sayonara ano hi no yume wa
Yume no mama kiette shimatta yo
Arekara dorehodo kimi wo
Ikudo to naku omotta koto darou
Goodbye, the dream of that day has
disappeared like a dream.
How many times, 
didn't I think about you from that time on?

Futatsu no te wa hanarebanare
Kotoba de wakariatta furi wo shiteta
Taisetsu de kokoro ga kimi wo yobi
Kurushikute itaku narunda
Aishiteiru yo
Doushiyoumonaku
"Nee, mou ichido"
Our two hands are seperated
We pretended that we understood with words.
Dearly, my heart called out for you.
It causes me pain, and it gets to hurt me.
I love you,
It's inevitable
"Hey, let us one more time..."

Sayonara ano hi no yume wa
Kisetsu ga oikoshite iku yo
Are kara bokura no kyouri wa
Doredake hanarete shimatta no
Goodbye, the dream of that day
will be left by the seasons.
How great has the distance between us become
from that moment on?

Sayonara ano hi no yume wa
Kisetsu ga oikoshite iku yo
Umarekawatte mata deaetara
Sono toki wa kono mama futari de
Goodbye, the dream of that day
will be left by the seasons.
If we will meet again, when reborn, 
at that time, like this together...

Owari no nai yume no naka e ikou
Let's go into a never-ending dream.

phatmans after school - Itoshii kimi e English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/phatmans-after-school-itoshii-kimi-e.html
via benygonjalez phatmans after school - Itoshii kimi e English lyrics/translation

Sabtu, 02 Februari 2019

Lemaitre - Fast Lovers Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lemaitre-fast-lovers-lyrics.html
via benygonjalez Lemaitre - Fast Lovers Lyrics

H.E.R. Ft. Tone Stith - Could’ve Been (Remix) Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/her-ft-tone-stith-couldve-been-remix.html
via benygonjalez H.E.R. Ft. Tone Stith - Could’ve Been (Remix) Lyrics

Astrid S - Someone New Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/astrid-s-someone-new-lyrics.html
via benygonjalez Astrid S - Someone New Lyrics

nonoc - KODO English lyrics/translation

High tension de iya na munasawagi wo
Tsubusu you ni nigirishimeteta
Karada ni shimitsuita rhythm
kodou ni ashinami wo osoroi nagara
With high tension, I grasped 
this uneasiness tightly as if I'd crush it.
The rhythm that stung my body,
matching the pace of my throbbing.

I don't wanna lose anymore
I don't wanna lose anymore
I don't wanna lose anymore
I don't wanna lose anymore

Kotaeyou my destiny
Answer me, my destiny

BEAT BEAT BEAT kaishi no bell
Ikiteiru to ikiyou to iu sakebi
Tachifusagu akumu ni
Yuku to kimete furikazashita kono te ni
BEAT BEAT BEAT, bell of starting.
A scream called living or to live.
To the nightmare that stops up,
I decided to go, brandished in these hands.

Kitai nado motanai
Tada kimi no kotoba ga narihibiku no
I don't hold any expectations.
But, only your words resound!

___________________________
These lyrics aren't official at the moment. Changes might occur after official full lyrics are released.

nonoc - KODO English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/nonoc-kodo-english-lyricstranslation.html
via benygonjalez nonoc - KODO English lyrics/translation

Jumat, 01 Februari 2019

Florida Georgia Line Ft. Jason Derulo - Women Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/florida-georgia-line-ft-jason-derulo.html
via benygonjalez Florida Georgia Line Ft. Jason Derulo - Women Lyrics

Gabbie Hanna - Medicate Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/gabbie-hanna-medicate-lyrics.html
via benygonjalez Gabbie Hanna - Medicate Lyrics

Beatrich - Runaway Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/beatrich-runaway-lyrics.html
via benygonjalez Beatrich - Runaway Lyrics

Lil Peep & iLoveMakonnen Ft. Fall Out Boy - I’ve Been Waiting Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lil-peep-ilovemakonnen-ft-fall-out-boy.html
via benygonjalez Lil Peep & iLoveMakonnen Ft. Fall Out Boy - I’ve Been Waiting Lyrics

Alec Benjamin - Stan Lyrics





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/alec-benjamin-stan-lyrics.html
via benygonjalez Alec Benjamin - Stan Lyrics

Chord Lagu Olly Murs - Excuses



Chord Lagu Olly Murs - Excuses
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-olly-murs-excuses.html
via benygonjalez Chord Lagu Olly Murs - Excuses

Lirik Lagu Christopher - Heartbeat dan Terjemahan



Lirik Lagu Christopher - Heartbeat dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-christopher-heartbeat-dan.html
via benygonjalez Lirik Lagu Christopher - Heartbeat dan Terjemahan

Lirik Lagu Christopher x Hanin Dhiya - Heartbeat



Lirik Lagu Christopher x Hanin Dhiya - Heartbeat
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-christopher-x-hanin-dhiya.html
via benygonjalez Lirik Lagu Christopher x Hanin Dhiya - Heartbeat

Chord Lagu Arsy Widianto - Hey Cinta



Chord Lagu Arsy Widianto - Hey Cinta
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-arsy-widianto-hey-cinta.html
via benygonjalez Chord Lagu Arsy Widianto - Hey Cinta

Lirik Lagu Arsy Widianto - Hey Cinta



Lirik Lagu Arsy Widianto - Hey Cinta
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-arsy-widianto-hey-cinta.html
via benygonjalez Lirik Lagu Arsy Widianto - Hey Cinta

Lirik Lagu Cak Percil Feat Intan Chacha - Janda Baru dan Arti Bahasa Indonesia



Lirik Lagu Cak Percil Feat Intan Chacha - Janda Baru dan Arti Bahasa Indonesia
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-cak-percil-feat-intan-chacha.html
via benygonjalez Lirik Lagu Cak Percil Feat Intan Chacha - Janda Baru dan Arti Bahasa Indonesia

Lirik Lagu Alusty - 80 Juta



Lirik Lagu Alusty - 80 Juta
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-alusty-80-juta.html
via benygonjalez Lirik Lagu Alusty - 80 Juta

Lirik Lagu Lee Sora - Song Request Feat. SUGA of BTS dan Terjemahan



Lirik Lagu Lee Sora - Song Request Feat. SUGA of BTS dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-lee-sora-song-request-feat.html
via benygonjalez Lirik Lagu Lee Sora - Song Request Feat. SUGA of BTS dan Terjemahan

Lirik Lagu R3hab - BAD! dan Terjemahan



Lirik Lagu R3hab - BAD! dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-r3hab-bad-dan-terjemahan.html
via benygonjalez Lirik Lagu R3hab - BAD! dan Terjemahan

Lirik Lagu BILLIE EILISH - BURY A FRIEND dan Terjemahan



Lirik Lagu BILLIE EILISH - BURY A FRIEND dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-billie-eilish-bury-friend.html
via benygonjalez Lirik Lagu BILLIE EILISH - BURY A FRIEND dan Terjemahan

Chord Lagu Julia Michaels feat. Selena Gomez - ANXIETY



Chord Lagu Julia Michaels feat. Selena Gomez - ANXIETY
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-julia-michaels-feat-selena.html
via benygonjalez Chord Lagu Julia Michaels feat. Selena Gomez - ANXIETY

Lirik Lagu BTS V (Kim Taehyung) - SCENERY dan Terjemahan



Lirik Lagu BTS V (Kim Taehyung) - SCENERY dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-bts-v-kim-taehyung-scenery.html
via benygonjalez Lirik Lagu BTS V (Kim Taehyung) - SCENERY dan Terjemahan

Chord Lagu James Smith - Tell Me That You Love Me



Chord Lagu James Smith - Tell Me That You Love Me
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-james-smith-tell-me-that-you.html
via benygonjalez Chord Lagu James Smith - Tell Me That You Love Me

Chord Lagu Jeremy Zucker - Comethru



Chord Lagu Jeremy Zucker - Comethru
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-jeremy-zucker-comethru.html
via benygonjalez Chord Lagu Jeremy Zucker - Comethru

Lirik Lagu Jeremy Zucker - Comethru dan Terjemahan



Lirik Lagu Jeremy Zucker - Comethru dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-jeremy-zucker-comethru-dan.html
via benygonjalez Lirik Lagu Jeremy Zucker - Comethru dan Terjemahan

Chord Lagu Lauv & Troye Sivan - IM SO TIRED



Chord Lagu Lauv & Troye Sivan - IM SO TIRED
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-lauv-troye-sivan-im-so-tired.html
via benygonjalez Chord Lagu Lauv & Troye Sivan - IM SO TIRED

Chord Lagu Putri Delina - Kawan



Chord Lagu Putri Delina - Kawan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/chord-lagu-putri-delina-kawan.html
via benygonjalez Chord Lagu Putri Delina - Kawan

Lirik Lagu Khalid & Kane Brown - Saturday Nights dan Terjemahan



Lirik Lagu Khalid & Kane Brown - Saturday Nights dan Terjemahan
WARUNG LIRIK

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/lirik-lagu-khalid-kane-brown-saturday.html
via benygonjalez Lirik Lagu Khalid & Kane Brown - Saturday Nights dan Terjemahan

GARNiDELiA - REBEL FLAG English lyrics/translation

Nigeteitanda wasureta furi wo shite
Nani wo shitatte douse kawaranai to
I ran off, forgot and pretend.
No matter what I yearned for, in the end it wouldn't change at all.

Donna kurushii sekai demo yasashi keshiki mo atta
Tachidomatteru dake ja todoku hazu mo nai mirai wo kono te de kaete miseru
Even though this world hurt me so much, there was also a really nice scenery.
By just stopping, I can't possibly reach. I'll change the future with these hands!

Omoidashita hitori janai koto
Kimi to yakusoku shita koto
Mamoritai tada hitotsu no negai
Sore dake de watashi wa tsuyoku nareru no
I remembered that I'm not alone.
That I made a promise with you.
I want to protect just this one wish.
Only that will make me stronger.

Owari no nai kewashii michi mo
Kitto koete yukeru
Ato ippo demo fumidaseta nara
Todoku kamo shirenai mezashi tsuzuketeta yume ni
The never-ending rugged path too,
I'll be sure to overcome it.
If I just had put one foot forward,
I might be able to reach it, I kept on aiming at that dream.
__________________
These lyrics are early translations, not fully trustworthy at this moment and might not make much sense at the moment.

GARNiDELiA - REBEL FLAG English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/garnidelia-rebel-flag-english.html
via benygonjalez GARNiDELiA - REBEL FLAG English lyrics/translation