Ikiteiru no ka ochiteiru no ka
Mukokyuu na kokoro
Itamu mune ni tachiagarenai
Boku wo boku ga miteiru
Is it alive? Is it falling?
An apneic heart.
My painful chest can't stand up.
I am looking at myself.
"Koko made?" "Koko de owaraseru no?"
Mada mada todokanai ON MY MIND
Tebanashitara unmei wa mou
Nidoto kousa shinai
"Until here?" "Will it end here?"
I can't reach it yet, ON MY MIND.
If you release it, fate is already
even crossing your path again.
Mukaikaze abite mebuku shoudou
Shizumu inochi ni akari wo tomosu
A budding impulse bathing in headwind.
The depressed life is lighting up the light.
Sakebe sakebe netsu wo motsu
Kono karada ga ima wo ikiru akashi
Idome idome shinjiru
Kokoro wa dare ni mo sabakenai
Hashire hashire itsudemo
Bokura no eranda seigi no michi wo
Saa nigenai kienai honoo wo
Makenai ashita wo tsukamae ni yukou
Shout out, shout out. Holding onto the fever.
This body is now a mark of living.
Challenge, challenge and believe.
The heart will judge no one.
Run, run forever.
on the path of victory, we've chosen.
Now, I won't lose to the unescapeable fire.
I'll grasp tomorrow.
Kawaru koto mo erabu koto mo
Kanari kowai kedo
Ataerarete ikiteku dake ja
Nanimo nokoranai
The changing things and the things chosen too,
I'm quite scared even so,
Only granting live,
will leave you nothing behind.
Nandomo furatsuku ashimoto wo
Dareka no sei ni shite mitemo
Tarinai no wa jibun jishin
Boku ga boku wo miteiru
Many times,
it might seem like it's someones fault.
The thing I lack is self-confidence.
I am looking at myself.
Kowase kowase habikoru
Stereotype ni nomareru mae ni
Mogake mogake mitsumeru
Mirai wo dare yori aishitai
Hirake hirake kore kara
Kamisama mo kitto shiranai michi wo
Saa koetai chiisai kokoro wo
Megesou na yoru wo uchinuite yukou
Break it down, break down. Spread it out.
Before you get swalloped up by stereotyping.
Struggle, struggly from now on.
The way God surely doesn't know,
let's cross it. With a small heart,
Let's shoot out from a seeming discouraging night.
Tatoeba misumeteru basho ga hakanai shiawase demo
Kamawanai yo yuiitsu muni wo te ni hairu made
For example if the place I gaze at has a fleeting happiness, even so...
I don't mind, only until I get the matchlessness within my hand.
Sakebe sakebe netsu wo motsu
Kono karada ga ima wo ikiru akashi
Idome idome shinjiru
Kokoro wa dare ni mo sabakenai
Hashire hashire itsudemo
Bokura no eranda seigi no michi wo
Saa nigenai kienai honoo wo
Makenai ashita wo tsukamae ni yukou
Shout out, shout out. Holding onto the fever.
This body is now a mark of living.
Challenge, challenge and believe.
The heart will judge no one.
Run, run forever.
on the path of victory, we've chosen.
Now, I won't lose to the unescapeable fire.
I'll grasp tomorrow.
ORESAMA - Hotohashiru English lyrics/translation
Japanese lyrics
Tidak ada komentar:
Posting Komentar