Minggu, 12 Agustus 2018

yanaginagi x Jun Maeda - Kono hoshi no Birthday song English lyrics/translation

Sora wa aoku daichi wa midori dattanda yo
Umi ni wa irronna sakana ga oyoide itanda
The sky is blue and the earth was green.
In the sea, there were many types of fishes swimming.

Yoru ni wa hoshi ga matataiteta
Ooki na onaka wo sa sutte kimi wa
Waga ko ni sonna hanashi wo kikaseta
In the night, stars were sparkling.
As you stroked my big stomach,
you told our child some stories.

Natsu ni wa hanabi to iu eeto nante iu ka
Ka ni sasareru no wa ima mo onaji da keredo
The summer has fireworks, how do I explain it to you...
Though being bitten by mosquitoes was the same as it is now.

Aki no kouyou wa wasurerarenai
Fuyu ni furu yuki wa nani mo kamo somete
Betsu sekai no you aruki nikui kedo
I won't forget the red leaves of fall.
And the falling snow of winter covered anything.
It's difficult to walk in a different world, though...

"Hontou ni konna sekai de umu no ka"
Nanben mo boku wa kimi wo satoshita
Hitori ja ikirenai kedo
Kazoku dattara daijoubu
Dakara anata mo souzou shite mite
"Will it really be born in this world?"
I admonished you for saying that so many times...
You're not alone though.
If it's a family, it's fine.
So please, try to imagine about it too.

Yoake wo kono hoshi no
Umareru sono toki wa itami ga tomonau mono
Subete ni shukufuku ga
Shinjiru
Shinjiteru
The daybreak, the time this planet
was born, it exists along with pain.
The blessing for everything,
I believe in it.
I'll continue to believe.

__________
The title might make clear what kind of day the 12th of august is to me. Just a little fact about myself.

yanaginagi x Jun Maeda - Kono hoshi no Birthday song English lyrics/translation
Japanese lyrics

Tidak ada komentar:

Posting Komentar