Sabtu, 08 September 2018

Ginji (CV. Toki Shunichi) - Kaze English lyrics/translation

Umaku ikanai toki demo
Mou muri nante iwanai de
Kimi nara kitto dekiru tte
Shinjiteiru kara
Sometimes things don't work out well, even so
Don't call it something you've given up on.
I believe you are the one,
who can do it after all.

Furikaeru mamonaku
Toki wa sugi satte yuku keredo
Ano hi mita egao wa
Mune ni nokkoteru yo
I'll look back soon.
Time passes on though.
The smile I looked at, that day is
staying behind in my chest.

Haru no sakura natsu no wakaba
Kisetsu wa meguri meguru
Kakegae no nai hibi wo
Taisetsu ni ikitekou yo
The cherry blossoms of spring, new leaves of summer.
Seasons are circulating, going on.
I'll live on dearly embracing these,
irreplaceable days.

Wasurenai
Sunao ni warau kimi wa
Fuki nuketeiku kaze no you
Boku no kokoro yusabutte
Ima mo hanarenai
Don't forget...
The honest laughing you are
like the wind that blows through.
Shaking my heart,
not seperating from me now neither.

Donna mirai ga mattetemo
Kanashii kao shitenaide
Hitori janai yo daijoubu
Soba ni iru kara
Whatever future is waiting,
Don't make a sad face.
You're not alone, it's okay.
I'll be at your side.

Surechigai kasanete
Toki ni wakariaenai toki mo
Kimi no sono egao wa
Kokoro tsunaideku yo
Uniting each passing,
even in times I don't understand time too.
Your smile is connecting,
to my heart.

Aki no momiji fuyu no tsubaki
Omoi mo meguri meguru
Hateshinaku tsuzuku michi
Massugu aruitekou yo
The coloured leaves of autumn, camellia in winter.
Feelings circulate too, going on.
Let's go and walk on, onto this never ending way.
Straight on.

Wasurenai
Sunao ni warau kimi wa
Fukinuketeiku kaze no you
Boku no kokoro yusabutte
Ima mo hanarenai
Don't forget,
The honest laughing you is
blowing through like the wind.
Shaking my heart,
not seperating from me now either.

Donna mirai ga mattetemo
Kanashii kao shitenaide
Hitori janai yo daijoubu
Soba ni iru kara
Whatever future is waiting,
Don't make a sad face.
You're not alone, it's okay.
I'll be at your side.

Nanjyuunen nabyakunen toki ga nagare you to
Itsumademo kawarazu ni kimi wo omoi tsuzuketeru yo
Nanzennen nanmannen kaze wa sora wo kakete
Owari no nai monogatari eien ni tsumuide yuku
Many decades, centuries. The time is flowing and
Always unchanging, I'm continuing to feel something for you.
Last year, and centuries ago the wind is going through the sky.
Spinning a never ending story.

Wasurenai
Sunao ni warau kimi wa
Fuki nuketeiku kaze no you
Boku no kokoro yusabutte
Ima mo hanarenai
Don't forget,
The honest laughing you is
blowing through like the wind.
Shaking my heart,
not seperating from me now either.

Donna mirai ga mattetemo
Kanashii kao shitenaide
Hitori janai yo daijoubu
Soba ni iru kara
Whatever future is waiting,
Don't make a sad face.
You're not alone, it's okay.
I'll be at your side.


Ginji (CV. Toki Shunichi) - Kaze English lyrics/translation
Japanese lyrics

Tidak ada komentar:

Posting Komentar