Tasogare no yo de saita hana wa
Sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayaki hanatsu
Hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka
The flower that bloomed in the twilight world is,
following the thread of fate. Radiating a seven-coloured shine.
Light illuminating, is a yet unseen dream. Is it a eternal dream? I wonder.
Kakuriyo kara naru koe kike
Listen to the sound coming from the after life.
Yamiyo wo kakero kakero rekka no gotoku
Tatoe kono mi moetsukiyou to mo
Toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite
Tenjoutenge todoku made
I'll dash through the dark night, dashing like a raging fire.
Even if it looks as if the life of this body is burning out.
Overcoming time, overcoming ways of long distances.
Embracing wishes, vows and even souls...
Througout heaven and earth, until I've reached you.
Like a distant dream in a realm that is lost in wonder
Day after day, I'm searching for the meaning
But the only sign is locked deep inside of you
Memories waning as the night grows long
And the voice grows strong
Who am I and where do I belong?
Utsushiyo e tsudzuku michi yuke
Follow the way going on towards the after life.
Yamiyo ni moyuru hoshi yo tsuki yo makoto no hi yo
Mune ni himeshi omoi terashidase
Koe wo age yachiyo ni negaihase
Osore mo mayoi mo kanashimi mo norikoe
Tenjoutenge hibiku made
Burn in the night, the stars, the moon, days of sincerity.
Hidden in the chest, lighting up my feelings.
Raise your voice, hurry with your wishes for eternity.
Overcoming fear, hesitation and sorrow too.
Througout heaven and earth, until I've reached you.
Tomo ni toki wo kizamishi mono yo
Towa no yume wo tsumugishi tomo yo
All who have passed time:
Let's spin an eternal dream together.
Because of you I know now there's only one way
To escape the truth or to face the new day
If there's only one way, I will face the new day
I will face the day with you
Kono mi wo tsutsumikomu wa
Tokoyo no kaze
Ima, toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite
Tenjoutenge todoku made
The thing that drown this body is,
a wind coming from the world of death.
Now, overcoming time, overcoming ways of long distances.
Embracing wishes, vows and even souls...
Througout heaven and earth, until I've reached you.
nano - Utsushiyo no Yume English lyrics/translation
Japanese lyrics
Tidak ada komentar:
Posting Komentar