Selasa, 15 Januari 2019

Reona - forget-me-not English lyrics/translation

So this is me omo sugiru yoroi de
Arukenakunatta okubyou na yuusha
Aisaretakute mamoritakute furutta ken wa
Sashidasareta te ni sasatte nukenai yo
So this is me with the most important armor,
a coward hero that couldn't walk anymore.
The swung sword, wanting to be loved, wanting to protect
is struck in my stretched forth hand, unable to get out of it.

Mada ienai mama Life goes on
Still staying unrecovered, life goes on.

Oh Everything turns from ash to ash
Inochi wa kanata wo mezasu
Kizutsuketa tsumi to itami hikizutte
Oh Everything turns from ash to ash
Life aims at the beyond.
Dragging along the sins and pain that hurt me.

And everything turns from dust to dust
Taorete tsuchi ni kaeru toki
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni
forget-me-not
And everything turns from dust to dust
at the time I return to died soil,
at least I hope a small flower, look, will bloom.
forget-me-not

How do I escape me no mae no kaibutsu ni
Mukiaenai mama nigedashita yuusha
Hashikko nante nai konna hoshi no ue da
Megurimegutte onaji basho
How do I escape from the monster in front of me,
unable to face each other, I'm a hero that ran away.
It's not the edge, it’s on top of such a planet
I bounce around from this place to the same again.

Tada kurikaeshite Life goes on
I just repeat, life goes on. 

Oh Everything turns from ash to ash
Inochi wa akashi wo sagasu
Kiba wo muku unmei ni nomare kietatte
Oh Everything turns from ash to ash
Life searches for a mark.
Swallowed up by a fate that bares its fangs, it disappears.

And everything turns from dust to dust
Nigetsuzuketa wadachi mo itsuka
Dareka ga aruku tame no michi ni kawaru nara
forget-me-not
And everything turns from dust to dust
If even the wheel tracks, that kept on running away will one day
change for the sake of someone, into a road.
forget-me-not

Haikokyuu no shinkaigyo
Kaze ni umaku norenai tori mo
Dokoka de tabi wo shiteiru no kana
Deau koto wa nakutemo
Soko ni iru
Sore dake de sore dake de ii yo
Pulmonary respiration by deep-sea fish.
Birds that can't ride the wind too,
Do they know there know where the trip is going?
We might not meet anymore,
But you're there.
Only that, only that is good for me!

Karada wa hai e kawatte
Kioku wa gomi e to kashite
Rekishi no hitomoji mo mitasazu owaru dake
My body changes into ash.
My memories turn to dust.
Not satisfied by one character* of history, it's only ending.

Soredemo kanata wo mezasu
Soredemo akashi wo sagasu
Ikita riyuu wo shiritakute imi wo nokoshitakute
Even so, I'm aiming for the beyond.
Even so, I'm searching for a mark.
Wanting to know my reason to live, wanting to lose my meaning.

Oh Everything turns from ash to ash
Inochi wa kanata wo mezasu
Kieru koto nai tsumi to itami dakishimete
Oh Everything turns from ash to ash
Life faces the beyond.
Embrace the unvanishing sins and pain.

And everything turns from dust to dust
Taorete tsuchi ni kaeru toki
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni
forget-me-not
forget-me-not
forget-me-not
And everything turns from dust to dust
at the time I return to died soil,
at least I hope a small flower, look, will bloom.
forget-me-not
forget-me-not
forget-me-not

Ash to ash, dust to dust
Douka wasurenaide
Ash to ash, dust to dust
Please don't forget.

___________________
These lyrics aren't offical ones yet. Look at explanation about early lyrics at the top of this page for more information.


Reona - forget-me-not English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/01/reona-forget-me-not-english.html
via benygonjalez Reona - forget-me-not English lyrics/translation

Tidak ada komentar:

Posting Komentar