You can feel aout me in both good way or bad way
No matter what you might think, I wanna see into your heart
Wherever you did go, I was afraid of nothing
Cause I am tied to you
That's what I always believed in
Akaku somaru amai kajitsu wo motta
Bukimina koe ni boku wa sasowarete
Wherever you did go, I was afraid of nothing
Cause I am tied to you
That's what I always believed in
I held onto a red coloured sweet fruit
a weird voice tempts me...
Ima aishiaeba shiranakute mo nani mo utagawazu ni sumu no ni
Soredemo mada deguchi wo sagashite
Ji koroshiaeba tomerarezu ni dare mo shinjirenaku naru kara
Hitasura tada deguchi wo sagasu no
If we love each other now, even though we don't know.. I have no doubts,
Even so I again search for an exit.
Even if we kill eachother unstoppable, we might not believe anyone anymore.
A trick, I just search for an exit!
Yo ga akeru semai jikan ni futta
Garasu no ame ga surudoku tsukisasatte
Akaku yureru hitokage wa nigesatta
Kimi no sugata ga minikuku kawareba
The moment the night ended in limited time,
The rain of glass pierces me keenly.
Your black, trembling shadow escaped,
if your appearance grows ugly...
Carve out both of your eyes and put them in place of my eyes
I wanna see the world you're seeing
And
Carve out both of your eyes and put them in place of my eyes
Uzumaita kanjou ga bokura wo dorodoro ni oikonde
Kizuitsuita ningyou no you da to choushou no
Kono mama hitori de tadayotte mo doko ni mo ikenai mama
I'm falling with you now
Swirling feelings drive us in the mud.
Like hurt dolls, we laugh
Alone like this, we can't wander off to any place.
I'm falling with you
Ima aishiaeba shiranakute mo nani mo utagawazu ni sumu no ni
Soredemo mada deguchi wo sagashite
Ji koroshi aeba tomerarezu ni dare mo shinjirenaku naru kara
Hitasura tada deguchi wo sagasu no
If we love each other now, even though we don't know.. I won't hold doubts,
Even so I again search for an exit.
Even if we kill eachother unstoppable, we might not believe anyone anymore.
A trick, I just search for an exit!
Kono kegarekitta unmei demo kanarazu musubitsukiau no ni
Bokura wa mada iriguchi no mae de
Kono kowarekitta kankei da to subete ga toki akasareru kara
Bokura wa tada betsubetsu no michi e...
Even though I have this completely corrupt fate, I'm sure we are connected!
As we're still at the entrance
Saying this completely relation is completely corrupted, everything will be revealed in time.
We just go both on different paths...
MY FIRST STORY - Itazura Fiction English lyrics/translation
Japanese lyrics
from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/02/my-first-story-itazura-fiction-english.html
via benygonjalez MY FIRST STORY - Itazura Fiction English lyrics/translation
Tidak ada komentar:
Posting Komentar